ari ni mood saya mmg pure “malas”. mak tiri bawang puteh pun tak malas camtu tau. my schedule mmg pull pack giler babas. kena gak buat keje walaupun terpaksa merangkak mcm ju-on tu. sambil tangan ni ligat mengetuk papan keyboard merosakkan manicure bebuatan yg mmg rugi kalo keje sampai tak sempat nak jd chantek. huahuahua. suddenly my “broadband” buat hal….sengal la…dah la smua keje urgent, time ni la nak buat lawak??? alo pakcik, mana satu nak pakai ni? lappy ke comp opis ni? eleh, jeles la tu kalo tak beleh nak kerek cam kiter. korang pernah terpikir tak sehari idup tanpa binatang ni? pe? computer la ngok!!! korang ingat unta!!! : ] some computer terms bila translated to bahasa look so funny tau? tak caya? meh blajo bahasa with me slepas mak tungang langgangkan sesedap rasa all term bout computer.
cakera keras = hard disk, dah biasa dengorkan?
tetikus = mouse
papan kunci = keyboard
cd-rom = cakera padat ingatan melalui pembacaan (cp-imp) - isn’t that bit too much to ingat? try pronouncing that without twisting your tongue or pausing to think. imps?
monitor = what’s the term for this? ketua darjah? hahaha.
modem = could it be called “pempend” <– pemodulasi, pendemodulasi? apa kebenda ni beb??? confuse mak.
motherboard = “papan ibu” probably? maybe the best motherboards can be awarded the “papan ibu mithali” then? or motherfucker!!!
sound card = kad bunyi? sound blaster = peletup bunyi? lu-cu-lah :p
pipeline burst cache = duite garisan paip meletup?
local bus = bas tempatan? sounds good to me. mcm bas kat terminal tu kan? yg lembab giler, ge-geh sengal bontot if ddk lama.
vesa local bus = bas tempatan vesa? flatbed = katil leper? or katil rumah pangsa (flat)? motif???
www = sarang labah-labah selebar dunia (ssd)? sounds quite convincing to me. kena tanya spiderman ni.
then what would you call daughterboards? papan anak perempuan? that sounds a little kinky for me. what about simms and dimms and such…? ayooooo, tolonglah…mengarut btul huhuhu.
wonder what would you call ink jets then~pancutan dakwat???
what about “plug and play [tm]“? hmmm..plug and play….cucuk dan main??? somehow i think not…lucah siot!!! sengal. uweeeeeek.
joystick = batang gembira or batang ria?? damn obscene man!!!
don’t you think that computer terminology in bahasa is really weird? korang gelakkan? at least, ari ni i’m soooooo tired but epi-epi also.
cham's : cukup la 5 tahun dok peringat semua term komputer tuh.. tapi memang lucu kalau mem'bahasa melayu' kan all that term.. terbelit lidah ceq neh.. huhuh
ReplyDeletewahaha..anda sgt bijak la encik bos...
ReplyDelete:P
fila: wo-wo-wo u la gadis litar pintas eh?
ReplyDeleteaqmal: bijak sifir!!!